-
1 воспылать гневом
-
2 inflamarse
1 MEDICINA to become inflamed* * *VPR1) (Med) to become inflamed2) (=enardecerse) to become inflamed (de with)become aroused3) (=encenderse) to catch fire, ignite* * *
■inflamarse verbo reflexivo
1 Med to become inflamed: se le ha inflamado el brazo donde le picó la avispa, his arm has become inflamed where the wasp stung him
2 (con fuego) to catch fire: una chispa fortuita hizo que se inflamara el depósito de combustible, a spark caused the gas tank to go up in flames
' inflamarse' also found in these entries:
Spanish:
inflamar
English:
inflamed
* * *vpr1. [con fuego] to catch fire, to burst into flames2. [hincharse] [por infección] to become inflamed;[por golpe] to swell up;se me ha inflamado la rodilla por el golpe my knee has swollen up as a result of the blow3. [con pasiones] to become inflamed;se inflamó cuando escuchó las noticias he became inflamed with anger when he heard the news* * *v/r MED become inflamed -
3 entbrennen
v/i (unreg.) geh. fig.2. Person: in Hass entbrannt burning ( oder consumed) with hatred; in Liebe für jemanden entbrennen fall passionately in love with s.o.* * *to take fire; to flash on; to burn* * *ent|brẹn|nen [Ent'brɛnən] ptp entbra\#nnt [ɛnt'brant]vi irreg aux sein (liter)(Kampf, Streit, Zorn) to flare up, to erupt; (Leidenschaft, Liebe) to be (a)rousedin heißer Liebe zu jdm or für jdn entbrennen — to fall passionately in love with sb
in or von Leidenschaft/Wut entbrennen — to become inflamed with passion/anger
* * *ent·bren·nen *2. (heftig ergriffen sein)von Wut \entbrennen to be inflamed with anger* * *2)* * *entbrennen v/i (irr) geh fig2. Person:in Hass entbrannt burning ( oder consumed) with hatred;in Liebe für jemanden entbrennen fall passionately in love with sb* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein (geh.)2) -
4 कोपः _kōpḥ
कोपः [कुप्-भावे घञ्]1 Anger, wrath, passion; कोपं न गच्छति नितान्तबलो$पि नागः Pt.1.123; न त्वया कोपः कार्यः do not be angry.-2 (In medicine) Morbid irritation or disorder of the humours of the body; i. e. पित्तकोप, वातकोप. &c.-Comp. -आकुल, -आविष्ट a. enraged, furious.-क्रमः 1 an angry or passionate man.-2 the course of anger.-जन्मन् produced by wrath or anger; बलवानपि कोपजन्मनः Ki.2.37.-दीप्त, -ज्वलित a. inflamed with anger.-पदम् 1 cause of anger.-2 pretended anger.-वशः subjection to anger.-वेगः violence, fury of anger. -
5 क्रोधः _krōdhḥ
क्रोधः [क्रुध्-भावे घञ्]1 Anger, wrath; कामात्क्रोधो$भिजा- यते Bg.2.62; so क्रोधान्धः, क्रोधानलः &c.-2 (In Rhet.) Anger considered as the feeling which gives rise to the raudra sentiment.-3 N. of the mystic syllable हुम् or ह्रुम्.-4 (also क्रोधन) N. of the 59th year of the संवत्सर cycle.-धा N. of a daughter of Dakṣa.-Comp. -इद्ध a. inflamed with anger, darting out fire; क्रोधेद्धैर्द्दष्टिपातै- र्मुहुरुपशमिता वह्नयो$मी त्रयो$पि Ratn.1.3.-उज्झित a. free from anger, composed, cool.-कृत् a. angry. (-m.) the Supreme Being.-ज a. proceeding from wrath (as the eight vices; पैशुन्यं साहसं द्रोह ईर्ष्यासूयार्थदूषणम् । वाग्दण्डजं च पारुष्यं क्रोधजो$पि गणोष्टकः ॥ Ms.7.48).-मूर्च्छित a. overcome or infatuated with anger; ततो ज्ञातिवधं श्रुत्वा रावणः क्रोधमूर्च्छितः Rām.1.1.49.-तः a kind of perfume.-वश a. passionate, violent.-हन् m. an epithet of Viṣṇu. -
6 तप्त
taptámfn. heated, inflamed, hot, made redhot, refined (gold etc.), fused, melted, molten RV. AV. etc.;
distressed, afflicted, worn R. III, 55, 15 Megh. Ṡak. ;
(in astrol.) opposed by VarYogay. IX, 16 ;
practised (as austerities) MBh. V, 7147 R. I, 57, 8 ;
one who has practised austerities ṠBr. ChUp. ;
inflamed with anger, incensed W. ;
n. hot water ṠBr. XIV, 1, 1, 29 ;
(ám) ind. in a hot manner, XI, 2, 7, 32. ;
- तप्तकुम्भ
- तप्तकूप
- तप्तकृच्छ्र
- तप्तजाम्बूनदमय
- तप्ततपस्
- तप्ततप्त
- तप्तताम्र
- तप्तपाषाणकुण्ड
- तप्तमुद्रा
- तप्तरहस
- तप्तरूप
- तप्तरूपक
- तप्तलोमश
- तप्तलोह
- तप्तवालुक
- तप्तव्रत
- तप्तसुराकुण्ड
- तप्तसूर्मि
- तप्तहेम
-
7 flammo
flammo, āvi, ātum, 1, v. n. and a. [1. flamma].I.Neutr., to flame, blaze, burn ( poet. and perh. only in the part. pres.):II. A.super raros feni flammantis acervos Traicit immundos ebria turba pedes (in the purifications at the Palilia),
Prop. 4 (5), 4, 77 (cf. Ov. F. 4, 727 and ib. 781):flammantia lumina torquens (anguis),
Verg. G. 3, 433.—Lit.:2.quaecumque igni flammata cremantur,
Lucr. 2, 672:ut interirent aut crucibus affixi aut flammandi,
Tac. A. 15, 54:fax nubila flammans,
Val. Fl. 1, 568: principio aetherio flammatus Juppiter igni Vertitur, blazing, flaming, Cic. poët. Div. 1, 11, 17.—Transf., of color, to make flame-colored, to color red, to redden:B.illius roseo flammatur purpura vultu,
Stat. Ach. 1, 297; cf.:flammata pudore juventus,
Val. Fl. 4, 655:flammata toga,
i. e. fiery red, Mart. 5, 19, 12.—Trop., to inflame, kindle, incite:sic donis vulgum laudumque cupidine flammat,
Sil. 16, 303:juvenem facta ad Mavortia,
id. 1, 55:flammantur in hostem cornipedes,
Stat. Th. 8, 390:his inter se vocibus instinctos flammavere insuper adlatae litterae,
Tac. H. 4, 24:omnes exercitus flammaverat arrogantia venientium a Vitellio militum,
i. e. had inflamed with anger, incensed, id. ib. 2, 74; cf.:talia flammato secum dea corde volutans,
inflamed, angry mind, Verg. A. 1, 50:sponsae flammatus amore,
Val. Fl. 8, 300; Stat. Th. 1, 249. -
8 ἀναφλέγω
II inflame,ἐπιθυμίαν Ph.2.48
;ἔρωτα Plu.Alc.17
:—[voice] Pass., to be inflamed with anger, Pl.Ep. 349a;ἐξ ὑποψίας Conon 23.1
; to be inflamed,Ἔρωτος τραῦμα AP12.80
(Mel.); to be excited,ὑπ' ὀργῆς Plu.2.798f
;ὑπὸ λιμοῦ Ael.NA15.2
;ἀ. τὴν ψυχήν Plu. Dio4
;δίψος ἀναφλέγεται Id.Ant.47
, etc.;διανοίας ὑπὸ φιλοτιμίας ἀναφλεγομένης Jul.Or.2.83c
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀναφλέγω
-
9 संरक्त _saṃrakta
संरक्त p. p.1 Coloured, red.-2 Impassioned, fired with passion; कामभोगाभिसंरक्तो मैथुनायोपचक्रमे Rām.7.26. 41.-3 Angry, irritated, inflamed with anger.-4 Enamoured, charmed.-5 Charming, beautiful. -
10 succenseo
succensĕo and suscensĕo, sŭi, sum, 2, v. n. [succensus, from succendo], to be inflamed with anger, to be angry, irritated, enraged (class.; syn.: irascor, indignor).(α).With dat.:(β).hominibus irasci et succensere,
Cic. Rosc. Com. 16, 46:neque illi sum iratus neque quicquam succenseo,
Plaut. Most. 5, 2, 41:id tibi suscensui, Quia, etc.,
id. Pers. 3, 3, 26:nil succenseo Nec tibi nec huic,
Ter. Heaut. 5, 2, 23:ne tu illi succenseas, ne tibi illum succensere aliquid suspicere,
Cic. Deiot. 13, 35:nec vero iis... habeo quod suscenseam,
id. Tusc. 1, 41, 99:nisi Atheniensibus succensuissem,
id. de Or. 3, 20, 75:quis mihi jure succenseat?
id. Arch. 6, 13:non esse aut ipsi aut militibus succensendum,
Caes. B. C. 1, 84.—Absol., Plaut. Merc. 5, 3, 4:* (γ).nihil fecit quod succenseas,
Ter. Phorm. 2, 1, 33:quae si sic sua habituram dicat, quis tandem succenseat?
Liv. 7, 13:aliud succensendi tempus erit,
id. 22, 29:C. Caesar succensens propter curam verrendis viis non adhibitam,
Suet. Vesp. 5; Aug. Civ. Dei, 3, 17.—Part. fut. pass.:peccata hominum non succensenda sunt,
Gell. 6, 2, 5. -
11 (flammō)
(flammō) āvī, ātus, āre [flamma], to kindle, inflame, blaze, burn: flammantia lumina torquens (anguis), V.: aetherio flammatus Iuppiter igni, C. poët.: omnes flammaverat adrogantiā, Ta.—Fig.: flammato corde, inflamed with anger, V. -
12 कोपदीप्त
-
13 φλέγω
φλέγω fut. 3 sg. φλέξει LXX, pass. φλεγήσεται (Ps 88:47 Sym.) (Hom.+; ins; PSI 28, 12; PGM 4, 1732; LXX; TestSol 1:10; En; Philo, Op. M. 58; SibOr 3, 761) ‘burn’, pass. ‘be burned, burn’.① to be in flames, burn (Alciphron 1, 2, 1; Aristobulus: Eus., PE 8, 10, 13ff [p. 220, 10ff Denis=p. 144, 96 Holladay]; Jos., Bell. 6, 272) of the mud in the nether world ApcPt 8:23.② to experience an intense emotion, be on fire, fig. ext. of 1 (Chariton 8, 8, 7; Dio Chrys. 4, 52 φλεγόμενος ὑπὸ τ. φιλοτιμίας; Achilles Tat. 7, 3, 7; schol. on Nicander, Ther. 151; Anth. Pal. 16, 209 ὅλος φλέγομαι; Philo, Leg. All. 3, 224) ἐφλέγοντο ὑπὸ τῆς ὀργῆς they were inflamed with anger GPt 12:50.—B. 75. DELG. -
14 enardecer
v.to inflame.Su pasión inflama a Ricardo Her passion inflames Richard.* * *1 figurado to get worked up* * *verb1) to arouse2) stir up* * *1. VT1) (=dar fuerza a) [+ pasión] to inflame; [+ discusión] to enliven, liven up2) [+ público] (=entusiasmar) to fill with enthusiasm; (=provocar) to incite, inflame2.See:* * *1.verbo transitivo2.enardecerse v pronlos ánimos se enardecieron — passions became aroused o (liter) inflamed
enardecerse de pasión — (liter) to become inflamed with passion (liter)
* * *1.verbo transitivo2.enardecerse v pronlos ánimos se enardecieron — passions became aroused o (liter) inflamed
enardecerse de pasión — (liter) to become inflamed with passion (liter)
* * *enardecer [E3 ]vtla discusión enardeció los ánimos the discussion aroused a great deal of passionuna multitud enardecida salió a la calle an angry crowd thronged into the streetenardeció a la multitud he raised the crowd to a frenzyla orquesta enardeció al público con su magnífica interpretación the orchestra moved o stirred the audience with their magnificent performancelos ánimos se fueron enardeciendo a lo largo del debate passions became aroused o ( liter) inflamed during the course of the debate, the debate grew more and more heated as it went onse enardeció de pasión he was o he became inflamed with passion* * *♦ vt[multitud, público] to inflame, to whip up into a frenzy;sus comentarios enardecieron los ánimos his comments aroused people's passions;enardecía a la hinchada con sus jugadas the fans went wild at the way he played* * *v/t fig2 persona excite, arouse* * *enardecer {53} vt1) : to arouse (anger, passions)2) : to stir up, to excite -
15 acceso
colore brightmotore runningtelevision , luce on* * *acceso agg.1 alight (pred.); lit up, lighted: candela accesa, lighted candle2 ( in funzione) on: non bisogna lasciare accesa la TV, la radio, you mustn't leave the TV, the radio on; è sceso dalla macchina lasciando il motore acceso, he got out of the car leaving the engine on (o running) // (inform.) acceso a uno, up3 ( in volto) blushing, flushed: acceso d'indignazione, highly indignant; acceso d'ira, in a temper (o in a rage); discussione accesa, heated argument // sguardo acceso, fiery look* * *[at'tʃeso] acceso (-a)1. ppSee:2. agg1) (fuoco, lampada) lit, (luce, televisore, gas) on, Fin open2) (intenso: colore) bright, vivid, (infervorato: discussione, parole) heated* * *[at'tʃeso] 1.participio passato accendere2.1) (con una fiamma) [candela, sigaretta, lampada] lighted attrib.; [ fuoco] burningessere acceso — [luce, radio, TV] to be on
4) fig. [ discussione] heated5) fig. (infiammato)6) (accalorato) [ viso] flushed7) (fervente) [ sostenitore] passionate* * *acceso/at't∫eso/II aggettivo1 (con una fiamma) [candela, sigaretta, lampada] lighted attrib.; [ fuoco] burning; la candela è -a the candle is lit2 (elettricamente) essere acceso [luce, radio, TV] to be on; hai la radio -a? is your radio on? lasciare il motore acceso to leave the engine running4 fig. [ discussione] heated6 (accalorato) [ viso] flushed7 (fervente) [ sostenitore] passionate. -
16 воспылать
сов. (тв.)be inflamed (with), blaze up (with)воспылать гневом — be inflamed / afire / ablaze with anger
воспылать любовью (к) — become* enamoured (of); be smitten with love (for) разг.
-
17 воспылать
сов. (тв.) книжн.be inflamed (with), blaze up (with)воспыла́ть гне́вом — be inflamed / afire / ablaze with anger
воспыла́ть негодова́нием — be fired with indignation
воспыла́ть любо́вью (к) — become enamoured (of); be smitten with love (for) разг.
-
18 arder
v.1 to burn.la iglesia está ardiendo the church is burning o on fireEl legajo ardió ante sus ojos The dossier burned before his very eyes.Mis ojos arden My eyes burn=itch.Me arden los ojos My eyes burn.2 to be boiling hot (estar caliente) (café, sopa).* * *1 to burn (completamente) to burn down; (sin llama) to smoulder2 (resplandecer) to glow3 figurado to burn1 to burn\arder de pasión figurado to burn with passionarder en guerras figurado to be ravaged by warla cosa está que arde familiar things are getting pretty hot* * *verb1) to burn2) smart, sting* * *1. VT1) (=quemar) to burn2) esp LAm * [herida] to sting, make smart2. VI1) (=quemarse) to burnarder sin llama — to smoulder, smolder (EEUU)
2) [abono] to ferment; [trigo etc] to heat up4) (fig) (=consumirse) to burn, seethearder de o en amor — to burn with love
arder de o en ira — to seethe with anger
3.See:* * *verbo intransitivo1) ( quemarse) to burnardía en deseos de verla — (liter) he burned with desire to see her (liter)
2) ( estar muy caliente) to be boiling (hot)arder en fiestas: Zaragoza arde en fiestas the festivities in Zaragoza are in full swing; estar que arde persona to be fuming; la cosa está que arde — things have reached boiling point
3) ( escocer) <herida/ojos> to sting, smart* * *= burn, go up in + flames, ignite, blaze, catch + fire, catch on + fire.Ex. In Italy, Mussoline was burning books and suppressing libraries with appalling regularity.Ex. The title of the article is 'National library in Sarajevo destroyed; collections, archives go up in flames'.Ex. Nitrate film ignites readily, burns fiercely, virtually inextinguishably and with highly toxic fumes.Ex. An ammunition dump near the town of Balkhash in central Kazakhstan blazes after a huge explosion on Wednesday.Ex. An ammo depot in Kabul caught fire and injured nine people in May.Ex. Eric continued trying to stomp it out but his shoe caught on fire.----* arder completamente = burn out.* arder lentamente = smoulder [smolder, -USA].* arder sin llama = smoulder [smolder, -USA].* comenzar a arder = catch + fire, catch on + fire.* empezar a arder = catch + fire, catch on + fire.* que arde lentamente = smouldering [smoldering, -USA].* * *verbo intransitivo1) ( quemarse) to burnardía en deseos de verla — (liter) he burned with desire to see her (liter)
2) ( estar muy caliente) to be boiling (hot)arder en fiestas: Zaragoza arde en fiestas the festivities in Zaragoza are in full swing; estar que arde persona to be fuming; la cosa está que arde — things have reached boiling point
3) ( escocer) <herida/ojos> to sting, smart* * *= burn, go up in + flames, ignite, blaze, catch + fire, catch on + fire.Ex: In Italy, Mussoline was burning books and suppressing libraries with appalling regularity.
Ex: The title of the article is 'National library in Sarajevo destroyed; collections, archives go up in flames'.Ex: Nitrate film ignites readily, burns fiercely, virtually inextinguishably and with highly toxic fumes.Ex: An ammunition dump near the town of Balkhash in central Kazakhstan blazes after a huge explosion on Wednesday.Ex: An ammo depot in Kabul caught fire and injured nine people in May.Ex: Eric continued trying to stomp it out but his shoe caught on fire.* arder completamente = burn out.* arder lentamente = smoulder [smolder, -USA].* arder sin llama = smoulder [smolder, -USA].* comenzar a arder = catch + fire, catch on + fire.* empezar a arder = catch + fire, catch on + fire.* que arde lentamente = smouldering [smoldering, -USA].* * *arder [E1 ]viA «madera/bosque/casa» (quemarse) to burnB (estar muy caliente) to be boiling (hot)arder en fiestas: Zaragoza arde en fiestas the festivities in Zaragoza are in full swingestar algn/algo que arde: tu padre está que arde your father's fuming o seethingla sopa está que arde the soup's boiling (hot)la cosa está que arde things have reached boiling pointla fiesta estaba que ardía ( Chi); the party was in full swingva que arde ( Esp fam): te pagaré 1.000 euros y vas que ardes I'll pay you 1,000 euros and that's all you're getting o and you can count yourself lucky you're getting that muchC1 (escocer) «herida/ojos» to sting, smartle ardían los ojos con el humo the smoke was making her eyes smart, the smoke was irritating her eyesle hizo arder la herida (CS); it made the cut stingdespués de tanto sol le ardían los hombros her shoulders were burning o sore after so long in the sun2«estómago»: me arde el estómago I've got heartburn* * *
arder ( conjugate arder) verbo intransitivo
1 ( quemarse) to burn
2 ( estar muy caliente) to be boiling (hot);
la cosa está que arde things have reached boiling point
3 ( escocer) [herida/ojos] to sting, smart
arder verbo intransitivo to burn: familiar el jefe está que arde, the boss is really fuming
la cosa está que arde, things are hotting up
' arder' also found in these entries:
Spanish:
calcinar
- deseo
- incendiar
English:
blaze
- burn
- flare up
- glow
- inflamed
- rage
- smoulder
- ablaze
- smolder
- sting
* * *arder vi1. [quemarse] [bosque, casa] to burn;la iglesia está ardiendo the church is burning o on fire;ha ardido el granero the barn has burnt down;una antorcha que arde permanentemente a torch that is always burning;todavía arden los rescoldos de la hoguera the bonfire is still smouldering;Famcon eso va que arde that's more than enough2. [estar caliente] [café, sopa] to be boiling hot;¡está que arde! [persona] he's fuming;[reunión] it's getting pretty heatedme arde el estómago I've got heartburn;tanto dinero le arde en sus manos all that money is burning a hole in his pocketarder en deseos de hacer algo to be dying to do sthtodavía arde la revuelta de mayo the spirit of the May uprising is still alive* * *v/i1 burn;arder de oen be burning withla reunión está que arde fam the meeting is about to erupt fam* * *arder vi1) : to burnel bosque está ardiendo: the forest is in flamesarder de ira: to burn with anger, to be seething2) : to smart, to sting, to burnle ardía el estómago: he had heartburn* * *arder vb2. (estar muy caliente) to be burning hot / to be boiling hot -
19 احترق غضبا
اِحْتَرَقَ غَضَباًto flame with rage, blaze with anger, burn, inflame, flare up, rage, seethe, boil, be or become inflamed or furious -
20 استشاط غضبا
اِسْتَشَاطَ غَضَباًto flame up with rage, flare up, fume, steam, seethe, boil, rage, storm, burst with anger, lose one's temper, be or become inflamed or enraged or furious
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Inflamed — Inflame In*flame , v. t. [imp. & p. p. {Inflamed}; p. pr. & vb. n. {Inflaming}.] [OE. enflamen, OF. enflamer, F. enflammer, L. inflammare, inflammatum; pref. in in + flammare to flame, fr. flamma flame. See {Flame}.] 1. To set on fire; to kindle; … The Collaborative International Dictionary of English
inflamed — in flamed || ɪn fleɪmd adj. excited; angered, irritated; red, infected, swollen; passionate in·flame || ɪn fleɪm v. excite, incite, arouse, instigate; anger, enrage, irritate; redden, cause swelling in the body; light, set on fire; burst… … English contemporary dictionary
Greystone Mansion — Infobox nrhp | name =Doheny Estate/Greystone nrhp type =nrhp caption = Greystone Mansion, July 2008 location= 905 Loma Vista Drive, Beverly Hills, CA, USA area = convert|46000|sqft|m2|abbr=on. built =1928 architect= Gordon Kaufmann, PJ Walker… … Wikipedia
Angrier — Angry An gry, a. [Compar. {Angrier}; superl. {Angriest}.] [See {Anger}.] 1. Troublesome; vexatious; rigorous. [Obs.] [1913 Webster] God had provided a severe and angry education to chastise the forwardness of a young spirit. Jer. Taylor. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Angriest — Angry An gry, a. [Compar. {Angrier}; superl. {Angriest}.] [See {Anger}.] 1. Troublesome; vexatious; rigorous. [Obs.] [1913 Webster] God had provided a severe and angry education to chastise the forwardness of a young spirit. Jer. Taylor. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Angry — An gry, a. [Compar. {Angrier}; superl. {Angriest}.] [See {Anger}.] 1. Troublesome; vexatious; rigorous. [Obs.] [1913 Webster] God had provided a severe and angry education to chastise the forwardness of a young spirit. Jer. Taylor. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
biblical literature — Introduction four bodies of written works: the Old Testament writings according to the Hebrew canon; intertestamental works, including the Old Testament Apocrypha; the New Testament writings; and the New Testament Apocrypha. The Old… … Universalium
boil — boil1 /boyl/, v.i. 1. to change from a liquid to a gaseous state, producing bubbles of gas that rise to the surface of the liquid, agitating it as they rise. 2. to reach or be brought to the boiling point: When the water boils, add the meat and… … Universalium
Alcohol in the Bible — Alcoholic beverages appear repeatedly in biblical literature – from Noah planting a vineyard and getting drunk in the Hebrew Bible [http://www.biblegateway.com/passage/?search=Ge+9:20 27 Ge 9:20–27] ] to Jesus in the New Testament miraculously… … Wikipedia
Inflame — In*flame , v. t. [imp. & p. p. {Inflamed}; p. pr. & vb. n. {Inflaming}.] [OE. enflamen, OF. enflamer, F. enflammer, L. inflammare, inflammatum; pref. in in + flammare to flame, fr. flamma flame. See {Flame}.] 1. To set on fire; to kindle; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Inflaming — Inflame In*flame , v. t. [imp. & p. p. {Inflamed}; p. pr. & vb. n. {Inflaming}.] [OE. enflamen, OF. enflamer, F. enflammer, L. inflammare, inflammatum; pref. in in + flammare to flame, fr. flamma flame. See {Flame}.] 1. To set on fire; to kindle; … The Collaborative International Dictionary of English